Installation GuideFor Model:HE52, Heliosnet weight of fan: 19.32 lb (8.78 kg) PRINTED IN CHINAREAD THESE INSTRUCTIONS AND AND SAVE THEM FOR FUTURE USE
10. Light Kit Assembly. page 9Remove 1 screw from motor plate on underside of motor housing and partially loosen the other 2 screws. Align slotted hol
page 1011. Testing Your Fan.It is recommended that you test fan before finalizing installation. Restore power from circuit box and light switch (if ap
Troubleshooting.Warranty.Parts Replacement.WARNING: Failure to disconnect power supply prior to troubleshooting any wiring issues may result in seriou
Guía de instalaciónPara modelo:HE52, HeliosIMPRESO EN CHINALEER ESTAS INSTRUCCIONES YGUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURApeso neto del ventilador: 8,78
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.página 1ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles p
1. Desempaquetado del ventilador.Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el e
4. Instalación del soporte de montaje.página 1ONOFFONOFFApagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida
página 2Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provistoflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar. Bajar la bola que sir
página 36. Ensamblaje del ventilador (con tubo). (cont.)Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador
página 4Conectar el cable de seguridad según instrucciones en el último párrafo de la Sección 6, página 5.7. Ensamblaje del ventilador (al ras con el
SAFETY TIPS.page 1WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before y
página 58. Instalación eléctrica.9. Colocación de la cubierta decorativa.cubiertadecorativasoporte demontajeanillo dela cubiertadecorativaPRECAUCION:
página 68. Colocación de las aspas.Para ahorrar tiempo: Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las asp
página 7ranuras10. Instalación del juego de luz.placa del motorbastidor del motorplaca deconexiónnódulosbombillaconectadorpara el juegode luzQuitar 1
página 811. Verificación del funcionamiento del ventilador.Se recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación. Regresar la co
página 9Localización de fallas.Garantía.Piezas de repuesto.ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro defuerza eléctrica antes de hacer localización
page 21. Unpacking Your Fan.Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam t
4. Hanging Bracket Installation.page 3ONOFFONOFFTurn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is
page 4NOTE: The important safety precautions and instructions appearing in the manual are not meant to cover all possible conditions and situations t
With the hanging bracket secured to the outletbox and able to support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab the fan firmly withtwo hands.
page 66. Fan Assembly (flushmount).Attach safety cable per instructions in last paragraph of Section 6, page 5.Remove and set aside canopy cover to re
page 7 7. Wiring.CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded and that a ground wire (GREEN or Bare) is present.Make sure all electrical connectio
page 89. Blade Assembly.Time Saver: Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades.Locate 15 blade attachment scre
Commenti su questo manuale